Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  443

Quinctius plus ex timore hostium quam ex re ipsa spei nactus per triduum insequens territauit eos nunc proeliis lacessendo, nunc operibus, intersaepiendoque quaedam ne exitus ad fugam esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian947 am 03.10.2021
Quintius schöpfte mehr Zuversicht aus der Furcht des Feindes als aus der tatsächlichen Lage und verbrachte die nächsten drei Tage damit, sie zu bedrängen, indem er abwechselnd Kämpfe provozierte, Sperranlagen errichtete und mögliche Fluchtrouten blockierte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
fugam
fuga: Flucht
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insequens
insequi: folgen, verfolgen
intersaepiendoque
intersaepire: verstopfen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacessendo
lacessere: reizen
plus
multum: Vieles
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
per
per: durch, hindurch, aus
plus
plus: mehr
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
intersaepiendoque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctius
quinctius: EN: Quinctian
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spei
spes: Hoffnung
territauit
territare: in Schrecken versetzen, einschüchtern, erschrecken
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum