Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  237

Ea tam exigua manu oppida aliquot cepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra.b am 28.02.2016
Er eroberte mit einer so kleinen Truppe mehrere Städte.

von alma.826 am 01.03.2014
Mit dieser so kleinen Streitmacht eroberte er mehrere Städte.

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
Ea
eare: gehen, marschieren
exigua
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum