Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  229

Ubi eo uenit, castra separatim celtiberi et turdetani habebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alex.q am 31.08.2018
Als er dort ankam, hatten die Keltiberer und Turdetaner getrennte Lager.

von philip836 am 01.01.2019
Als er dorthin kam, hatten die Keltiberer und Turdetaner Lager getrennt.

Analyse der Wortformen

castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
separatim
separatim: besonders, getrennt, separately
turdetani
turdetani: Volk im südw. Spanien
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum