Tum uelut prodita dolo antiphili praetoris urbe captaque obstipuerunt omnes; et apparebat nihil liberae consultationis concilio quod in diem posterum indictum erat boeotis relictum esse.
von yara835 am 06.11.2017
Dann, als ob die Stadt durch den Verrat des Prätors Antiphilus verraten und erobert worden wäre, waren alle wie erstarrt; und es war offensichtlich, dass für die Böotier in dem für den nächsten Tag anberaumten Rat nichts von freier Beratung übrig geblieben war.
von jolina.871 am 03.10.2019
Dann waren alle erschüttert, als wäre die Stadt durch den verräterischen Verrat des Gouverneurs Antiphilus erobert worden; und es war klar, dass die Böotier am nächsten Tag in der angesetzten Ratsversammlung keine Freiheit haben würden, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen.