Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  352

Multa spolia hostium captiuis carpentis trauecta, multa militaria signa; aeris lata trecenta uiginti milia, argenti bigati ducenta triginta quattuor milia; in pedites singulos dati octogeni aeris, triplex equiti centurionique.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nils.977 am 01.08.2016
Eine große Menge an Beutegut wurde in erbeuteten Wagen transportiert, zusammen mit vielen militärischen Standarten. Die Beute umfasste 320.000 Bronzemünzen und 234.000 Silbermünzen. Jeder Fußsoldat erhielt 80 Bronzemünzen, während Kavallerie-Soldaten und Zenturionen das Dreifache dieses Betrags erhielten.

von lars933 am 06.10.2017
Viele Beutestücke der Feinde wurden in Gefangenenwagen transportiert, viele militärische Standarten; 320.000 aus Bronze wurden gebracht, 234.000 silberne Bigati; einzelne Fußsoldaten erhielten achtzig aus Bronze, dreifach für Reiter und Zenturionen.

Analyse der Wortformen

aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
bigati
bigatus: EN: stamped (coin) with a representation of bigae (two-horsed chariot)
captiuis
captiva: kriegsgefangen, captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
carpentis
carpentum: Kutsche, Streitwagen, covered for women)
carpere: pflücken, rupfen
centurionique
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
que: und
dati
dare: geben
datum: Geschenk
ducenta
ducenti: zweihundert
equiti
eques: Reiter, Ritter
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
octogeni
octoginta: achtzig
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quattuor
quattuor: vier
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
trauecta
avehere: wegbringen, fortfahren, wegfahren
tr:
trecenta
trecenti: dreihundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
triplex
triplex: dreifach, triple
uiginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum