Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  244

Tum inter magistratus gentis, damiurgos uocant, decem numero creantur, certamen nihilo segnius quam inter multitudinem esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von shayenne.851 am 16.11.2014
Dann ernannten sie zehn Beamte, die Damiurgi genannt wurden, und der Wettbewerb um diese Positionen war genauso heftig wie unter der einfachen Bevölkerung.

von domenik.8886 am 12.04.2017
Dann werden unter den Magistraten der Nation, die sie Damiurgi nennen, zehn an der Zahl gewählt, wobei der Wettbewerb nicht weniger heftig ist als unter der Bevölkerung.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
damiurgos
damiurgus: EN: magistrate in various Greek states
uocant
vocare: rufen, nennen
decem
decem: zehn
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
creantur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
nihilo
nihilum: nichts
segnius
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum