Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  164

Nauales copiae duabus claris urbibus euboeae intra dies paucos captis circumuectae sunium, atticae terrae promunturium, cenchreas corinthiorum emporium petierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.w am 30.04.2019
Die Flottenkräfte eroberten innerhalb weniger Tage zwei berühmte Städte auf Euböa und segelten dann um das Kap Sunium an der attischen Küste, um Kenchreai, den korinthischen Handelshafen, anzusteuern.

von ben8825 am 08.11.2021
Die Seestreitkräfte, nachdem zwei berühmte Städte Euböas innerhalb weniger Tage erobert worden waren, segelten um Sunium, den Vorgebirge des attischen Landes, und suchten Kenchreai, den Handelsplatz der Korinther.

Analyse der Wortformen

atticae
atticus: EN: Attic, Athenian
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cenchreas
cenchros: EN: small diamond
circumuectae
circumvehi: EN: make rounds of
claris
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
corinthiorum
corinthium: EN: Corinthian bronze vessels (pl.)
corinthius: EN: of/from/pertaining to Corinth, Corinthian;
dies
dies: Tag, Datum, Termin
duabus
duo: zwei, beide
emporium
emporium: Markt, market town
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
Nauales
navalis: zu Schiffe, of ships
paucos
paucus: wenig
petierunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
terrae
terra: Land, Erde
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum