Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  435

Omen quoque ea maritima tempestas ad rem terra gerendam fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard908 am 11.10.2019
Der Seesturm galt auch als Zeichen für die bevorstehende Landkampagne.

von benett821 am 29.01.2017
Auch dieser Seesturm war ein Omen für das auf dem Lande zu Vollbringende.

Analyse der Wortformen

Omen
omen: Vorzeichen, Anzeichen, sign
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
maritima
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
terra
terra: Land, Erde
gerendam
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum