Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  182

Minus sex milia hominum inde effugerunt: caesa aut capta supra quinque et triginta milia cum signis militaribus septuaginta, carpentis gallicis multa praeda oneratis plus ducentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.856 am 07.05.2019
Weniger als sechstausend Männer entkamen von dort: Mehr als fünfunddreißigtausend wurden getötet oder gefangen genommen, darunter siebzig militärische Standarten und mehr als zweihundert gallische Wagen, die mit reicher Beute beladen waren.

von annika853 am 01.10.2015
Weniger als 6.000 Männer konnten von dort entkommen. Mehr als 35.000 wurden getötet oder gefangen genommen, zusammen mit 70 militärischen Standarten und über 200 gallischen Wagen, die mit erheblicher Beute beladen waren.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
gallicis
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
callus: Schwiele, callus, rooster
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
carpentis
carpentum: Kutsche, Streitwagen, covered for women)
carpere: pflücken, rupfen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ducentis
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
effugerunt
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
et
et: und, auch, und auch
gallicis
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
Minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oneratis
onerare: beladen, belasten, aufladen
Minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
plus
plus: mehr
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
quinque
quinque: fünf
septuaginta
septuaginta: siebzig
sex
sex: sechs
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
triginta
triginta: dreißig, dreissig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum