Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  075

Fatigatos caede diutius quam pugna uictores nox oppressit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samuel.q am 28.12.2014
Die Nacht brach über den siegreichen Soldaten herein, die mehr von den Tötungen als vom eigentlichen Kampf erschöpft waren.

von aleksandar9884 am 28.05.2018
Die Nacht überkam die Sieger, erschöpft von der Metzelei mehr als vom Kampf.

Analyse der Wortformen

Fatigatos
fatigare: abhetzen
fatigatus: erschöpft
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
diutius
diu: lange, lange Zeit
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
uictores
victor: Sieger
nox
nox: Nacht
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum