Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  472

Inclinatis omnium ad pacem animis cn· lentulus consul, cui classis prouincia erat, senatus consulto intercessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa854 am 07.04.2017
Da die Gesinnung aller auf Frieden gerichtet war, widersprach Cn. Lentulus, der Konsul, dem Senatsbeschluss, dessen Provinz die Flotte war.

von elena922 am 11.10.2014
Als sich alle zum Frieden neigten, blockierte Konsul Lentulus, der die Flotte befehligte, den Beschluss des Senats.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animis
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulto
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inclinatis
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
intercessit
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
pacem
pax: Frieden
pacare: unterwerfen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum