Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  331

Melior tutiorque est certa pax quam sperata uictoria; haec in tua, illa in deorum manu est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja.v am 03.07.2019
Besser und sicherer ist ein gewisser Frieden als erhoffte Sieg; dieser liegt in deiner Hand, jener in der Hand der Götter.

von conor.s am 08.04.2020
Ein gesicherter Frieden ist besser und sicherer als ein erhoffter Sieg; der Sieg liegt in deinen Händen, aber der Frieden liegt in den Händen der Götter.

Analyse der Wortformen

Melior
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
tutiorque
que: und
tutus: geschützt, sicher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
certa
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
pax
pax: Frieden
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
sperata
sperare: hoffen
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tua
tuus: dein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
deorum
deus: Gott
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum