Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  110

Cirta caput regni syphacis erat; eoque ex fuga ingens hominum se contulerat uis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua.p am 02.03.2014
Cirta war die Hauptstadt des Königreichs von Syphax, und eine große Anzahl von Menschen hatte sich nach dem Rückzug dorthin geflüchtet.

von hasan.b am 03.09.2013
Cirta war die Hauptstadt des Königreichs von Syphax; und von der Flucht her hatte sich eine riesige Menschenmenge dorthin begeben.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
contulerat
conferre: zusammentragen, vergleichen
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
eoque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum