Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  336

Si quis arceat, id quod maxime opus sit, acie dimicaturum: sin per metum agro cedatur, in medium regni eundum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira.974 am 18.04.2014
Sollte jemand verhindern, was am dringendsten nötig ist, nämlich sich zur Schlacht zu stellen: Doch wenn aus Furcht das Gebiet preisgegeben wird, muss man ins Zentrum des Königreichs ziehen.

von alya9828 am 27.06.2024
Wenn jemand versucht, uns daran zu hindern, das zu tun, was am wichtigsten ist - einen entscheidenden Kampf zu führen - und wir aus Angst unser Territorium aufgeben, dann müssen wir uns ins Herz des Königreichs zurückziehen.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
arceat
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cedatur
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
dimicaturum
dimicare: kämpfen
eundum
ire: laufen, gehen, schreiten
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
per
per: durch, hindurch, aus
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
Si
si: wenn, ob, falls
sin
sin: wenn aber
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum