Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  093

Inde elatiam iussis ibi se opperiri ptolomaei rhodiorumque legatis uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.966 am 04.06.2019
Von dort aus beauftragte er die Gesandten von Ptolemaeus und der Rhodier, ihn dort in Elatia zu erwarten, und kam dann.

Analyse der Wortformen

elatiam
elata: EN: spray
elatus: hervorgehoben, hochgehoben, erhaben, reaching high level
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iussis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
opperiri
opperiri: EN: wait (for)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum