Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  065

Duas arces urbs habet, unam imminentem mari; altera urbis media est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von selina.q am 21.12.2017
Die Stadt hat zwei Festungen: Eine überblickt das Meer, während die andere im Stadtzentrum steht.

Analyse der Wortformen

Duas
duo: zwei, beide
arces
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
imminentem
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
media
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mediare: halbieren, zweiteilen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum