Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  032

Et aliis partibus securibus dolabrisque caedebantur portae et refringebantur, et ut quisque intrauerat eques, ad forum occupandum, ita enim praeceptum erat, citato equo pergebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik8959 am 28.07.2024
Inzwischen wurden an verschiedenen Orten die Tore mit Äxten und Spitzhacken zerschlagen und aufgebrochen, und sobald ein Kavalleriereiter eingetreten war, eilte er in vollem Galopp zum Forum, um es zu sichern, wie ihm befohlen worden war.

von anabelle.853 am 16.06.2018
Und in anderen Teilen wurden die Tore mit Äxten und Pickeln geschlagen und aufgebrochen, und sobald ein Reiter eingetreten war, ritt er mit gesporntem Pferd zum Forum, um es einzunehmen - wie ihm befohlen worden war.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
securibus
securis: Beil, Axt
dolabrisque
dolabra: Spitzhacke
que: und
caedebantur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
portae
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
et
et: und, auch, und auch
refringebantur
refringere: aufbrechen
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
intrauerat
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
eques
eques: Reiter, Ritter
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
forum
forus: Schiffsgang
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
occupandum
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
enim
enim: nämlich, denn
praeceptum
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
citato
citare: herbeirufen, encourage
citatus: beschleunigt, swift, citation (legal)
equo
equus: Pferd, Gespann
pergebat
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum