Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  548

Qui eorum prior uicisset, intra paucos dies castra cum altero iuncturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo971 am 16.05.2014
Welcher von ihnen zuerst gesiegt hätte, würde innerhalb weniger Tage das Lager mit dem anderen vereinen.

von finn.932 am 01.11.2020
Wer von ihnen zuerst siegte, würde innerhalb weniger Tage sein Lager mit dem des anderen vereinen.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
prior
prior: früher, vorherig
uicisset
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
intra
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intra: innerhalb, in, innendrin
paucos
paucus: wenig
dies
dies: Tag, Datum, Termin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
iuncturum
iunctura: Verbindung
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum