Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  342

Et p· licinio uaro praetori urbano negotium datum ut naues longas triginta ueteres reficeret quae ostiae erant et uiginti nouas naues sociis naualibus compleret, ut quinquaginta nauium classe oram maris uicinam urbi romanae tueri posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
p
p:
licinio
licinius: EN: Licinian
uaro
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
urbano
urbanus: städtisch, kultuviert
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
longas
longus: lang, langwierig
triginta
triginta: dreißig, dreissig
ueteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
reficeret
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
uiginti
viginti: zwanzig
nouas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
naualibus
navalis: zu Schiffe, of ships
navale: Haven, shipway
compleret
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
nauium
navis: Schiff
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
uicinam
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
romanae
romanus: Römer, römisch
tueri
tueri: beschützen, behüten
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum