Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  134

Consules parum sibi uideri praefati pro merito eorum sua uoce conlaudari eos nisi uniuersi patres iis in curia gratias egissent, sequi in senatum eos iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta833 am 24.10.2023
Die Konsuln, die zunächst erklärten, es scheine ihnen zu wenig, nur durch ihre eigene Stimme gelobt zu werden, wenn nicht alle Väter ihnen im Senatssaal Dank erwiesen hätten, befahlen ihnen, in den Senat zu folgen.

von liv967 am 09.08.2024
Die Konsuln erklärten, dass bloßes persönliches Lob nicht ausreiche, um ihre Leistungen anzuerkennen, und dass der gesamte Senat ihnen im Senatssaal offiziell danken solle. Anschließend befahlen sie ihnen, den Senatssaal zu betreten.

Analyse der Wortformen

Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
sibi
sibi: sich, ihr, sich
uideri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
praefati
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
merito
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
merito: mit Recht, verdienen, nach Verdienst
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uoce
vox: Wort, Stimme, Sprache
conlaudari
conlaudare: EN: praise/extol highly
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
uniuersi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
curia
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
gratias
cratire: EN: bush-harrow
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
egissent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatum
senatus: Senat
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum