Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  093

Sub casino biduo statiua habita et passim populationes factae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maila822 am 13.02.2019
Im Lager wurde zwei Tage lang Halt gemacht, und es wurden hier und dort Plünderungen durchgeführt.

Analyse der Wortformen

Sub
sub: unter, am Fuße von
casino
casa: Baracke, Hütte, Barecke, das kleine Haus, hut/hovel
biduo
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
statiua
stativa: Standlager
stativum: EN: standing camp (as pl.)
stativus: ausgestellter Posten, permanent
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
et
et: und, auch, und auch
passim
passim: weit und breit, allenthalben
populationes
populatio: Verwüstung, Plünderung
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum