Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  524

Nemo omnium quo iretur sciebat praeter c· laelium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iretur
ire: laufen, gehen, schreiten
irare: verärgert sein, wütend werden
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum