L· atilius tribunus plebis ex auctoritate senatus plebem in haec uerba rogauit: omnes campani atellani calatini sabatini qui se dediderunt in arbitrium dicionemque populi romani q· fuluio proconsuli, quosque una secum dedidere quaeque una secum dedidere agrum urbemque diuina humanaque utensiliaque siue quid aliud dediderunt, de iis rebus quid fieri uelitis uos rogo, quirites.
von marleen.945 am 09.05.2024
Lucius Atilius, ein Volkstribun, mit Ermächtigung des Senats, legte dem Volk folgende Frage vor: Bürger Roms, ich frage euch, was mit den Kampaniern, Atellaniern, Kalatinern und Sabatinern geschehen soll, die sich Prokonsul Quintus Fulvius ergeben und sich unter römische Autorität und Kontrolle gestellt haben. Dies umfasst alle Personen und alles, was sie mit ihrer Kapitulation übergeben haben - ihre Ländereien, ihre Stadt, ihr sakrales und säkulares Eigentum, ihre Ausrüstung und alle anderen Besitztümer.
von elias.g am 08.06.2023
Lucius Atilius, Volkstribun, kraft der Autorität des Senats, befragte die Volksversammlung mit diesen Worten: Betreffend aller Campaner, Atellaner, Calatiner, Sabatiner, die sich dem Urteil und der Gewalt des römischen Volkes durch Quintus Fulvius, den Prokonsul, übergaben, und diejenigen, die sie zusammen mit sich übergaben, und die Dinge, die sie zusammen mit sich übergaben - Feld und Stadt, göttliche und menschliche Dinge und Ausrüstung, oder was auch immer sie übergaben - über diese Angelegenheiten frage ich euch, was ihr zu tun wünscht, Bürger.