Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  288

M· claudium, fulgentem tum sicilia domita, et m· ualerium absentes consules dixerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

M
M: 1000, eintausend
claudium
claudius: EN: Claudius
fulgentem
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
fulgens: glänzend, glänzend, gleaming/glittering, resplendent
tum
tum: da, dann, darauf, damals
sicilia
sicilia: Sizilien
domita
domare: bezwingen, zähmen
domitare: EN: tame, break in
et
et: und, auch, und auch
m
M: 1000, eintausend
ualerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens
absentes
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dixerunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum