Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  024

Aedilicia largitio haec fuit, ludi romani pro temporis illius copiis magnifice facti et diem unum instaurati, et congii olei in uicos singulos dati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad.r am 23.07.2018
Dies war die Ädilische Freigebigkeit: Die Römischen Spiele wurden gemäß den Ressourcen jener Zeit prächtig aufgeführt und um einen Tag verlängert, und Congii Öl wurden an einzelne Stadtviertel verteilt.

von elise.f am 19.08.2020
Dies war die öffentliche Verteilung durch die Ädilen: Sie veranstalteten ein prachtvolles römisches Fest im Rahmen der damaligen Möglichkeiten, verlängerten es um einen Tag und verteilten Ölrationen an jeden Stadtbezirk.

Analyse der Wortformen

Aedilicia
aedilicius: des Ädilen, fire, market), fire, market)
congii
congius: EN: liquid measure (about 3 quarts)
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
dati
dare: geben
datum: Geschenk
diem
dies: Tag, Datum, Termin
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instaurati
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
largitio
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
ludi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magnifice
magnifice: großartig, glänzend, vorzüglich, vornehm
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
olei
oleum: Öl, Olivenöl
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
romani
romanus: Römer, römisch
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uicos
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum