Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  165

Ea cum inspecta relataque ad senatum essent, censuerunt patres apollini ludos uouendos faciendosque et quando ludi facti essent, duodecim milia aeris praetori ad rem diuinam et duas hostias maiores dandas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewi.r am 01.01.2017
Nachdem diese Angelegenheiten untersucht und dem Senat berichtet worden waren, beschlossen die Senatoren, dass Spiele zu Ehren Apollos versprochen und abgehalten werden sollten, und dass der Prätor, sobald die Spiele beendet waren, zwölftausend Bronzemünzen und zwei große Opfertiere für die religiöse Zeremonie erhalten sollte.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
inspecta
inspectare: etwas zuschauen
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
senatum
senatus: Senat
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
censuerunt
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
apollini
apollo: EN: Apollo
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
uouendos
vovere: weihen, segnen
faciendosque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
que: und
et
et: und, auch, und auch
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
ludi
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
aeris
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
diuinam
divinus: göttlich
et
et: und, auch, und auch
duas
duo: zwei, beide
hostias
hostire: vergelten, vergelten
hostia: Opfertier
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
dandas
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum