Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  519

Capuam hannibali cannas fuisse: ibi virtutem bellicam, ibi militarem disciplinam, ibi praeteriti temporis famam, ibi spem futuri exstinctam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.q am 13.12.2015
Capua erwies sich für Hannibal als sein zweites Cannae: Dort wurden der Kampfgeist seiner Truppen, ihre militärische Disziplin, ihr vergangener Ruhm und ihre Hoffnung auf die Zukunft vollständig vernichtet.

Analyse der Wortformen

bellicam
bellicus: im Kriege, military
cannas
canna: Gefäß, Rohr, Gefäß, Schilfrohr
Capuam
capua: Kapua
disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exstinctam
exstinguere: auslöschen, vernichten
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
futuri
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
hannibali
hannibal: EN: Hannibal
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
militarem
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
praeteriti
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit
praeteritus: vergangen
spem
spes: Hoffnung
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum