Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  511

Quod ubi animaduertit marcellus, extemplo in aciem copias eduxit; neque hannibal detrectavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.v am 15.05.2014
Als Marcellus dies bemerkte, führte er sofort seine Truppen in Schlachtformation; und Hannibal zögerte nicht.

von anna.845 am 04.12.2015
Als Marcellus dies bemerkte, führte er sofort seine Truppen in Schlachtformation; Hannibal wich nicht zurück.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
animaduertit
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
marcellus
marca: Mark
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
eduxit
educere: herausführen, erziehen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
detrectavit
detrectare: verweigern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum