Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  486

Mora eius diei satis creditur saluti fuisse urbi atque imperio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.v am 17.10.2016
Die Verzögerung jenes Tages wird hinreichend als heilsam für die Stadt und das Imperium angesehen.

von filipp.l am 17.08.2019
Die Verzögerung an jenem Tag wird als rettend für Stadt und Reich angesehen.

Analyse der Wortformen

Mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
diei
dies: Tag, Datum, Termin
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
creditur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum