Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  074

Itaque, praeterquam quod admissi auditique sunt, ea quoque vana atque inrita legatio fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elisabeth.b am 15.09.2014
Daher war diese Gesandtschaft, abgesehen davon, dass sie zugelassen und angehört wurden, ebenfalls leer und unwirksam.

von bela969 am 28.09.2013
Abgesehen davon, dass sie eine Audienz erhielten, erwies sich die diplomatische Mission als völlig zwecklos.

Analyse der Wortformen

admissi
admissum: Schuld, Vergehen, offense
admittere: zulassen, dulden, gestatten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auditique
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
que: und
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inrita
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legatio
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, besides, besides, beyond, contrary to
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum