Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  165

In iis nova terribilisque species visa est, quod armati, ita mos gentis erat, in concilium venerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malou.867 am 19.01.2017
Sie beobachteten einen erschreckenden neuen Anblick: Die Männer kamen bewaffnet zum Rat, wie es ihrer Stammessitte entsprach.

von jan.8889 am 14.01.2014
Unter ihnen wurde ein neuer und schrecklicher Anblick gesehen, denn bewaffnete Männer kamen - so war es Sitte des Stammes - in den Rat.

Analyse der Wortformen

armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
mos
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
terribilisque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
terribilisque
terribilis: schrecklich, terrible
venerunt
venire: kommen
visa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum