Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  235

Decio populandos hostium agros relinquit, ipse cum suis copiis in etruriam ad collegam pergit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vinzent.a am 26.10.2014
Er überlässt Decius die Verwüstung des Feindesgebiets, während er selbst mit seinen Truppen nach Etrurien zu seinem Kollegen marschiert.

von valerie.a am 13.02.2018
Decius überlässt die Ländereien der Feinde der Verwüstung, selbst zieht er mit seinen Truppen nach Etrurien zu seinem Amtskollegen.

Analyse der Wortformen

Decio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
de: über, von ... herab, von
populandos
populare: verwüsten
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
pergit
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum