Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  604

Ab eodem collegaque eius m· valerio maximo viae per agros publica impensa factae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
eodem
eodem: ebendahin
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impensa
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
impensa: Aufwand
impensus: teuer, excessive
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
per
per: durch, hindurch, aus
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
valerio
valerius: EN: Valerius, Roman gens
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum