Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  130

Tum ubi in coetum samnitium et ad tribunal ventum ponti est, a· cornelius aruina fetialis ita verba fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.e am 19.02.2016
Als sie die Versammlung der Samniter und Pontius' Gerichtshof erreicht hatten, sprach Aulus Cornelius Arvina, der Fetialpriester, wie folgt.

von maryam.c am 13.12.2019
Als man in die Versammlung der Samniter und zum Tribunal des Pontius gekommen war, sprach A. Cornelius Arvina, der Fetial-Priester, also.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aruina
arvina: EN: fat, lard, suet, grease
coetum
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fetialis
fetialis: Kriegsherold
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
ponti
pons: Brücke
pontius: EN: Pontius
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
tribunal
tribunal: Tribunal
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ventum
venire: kommen
ventus: Wind
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum