Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  117

Hosti nihil spopondistis, civem neminem spondere pro vobis iussistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia831 am 07.12.2021
Sie haben dem Feind keine Versprechen gemacht und keinen Bürger angewiesen, Versprechen in Ihrem Namen abzugeben.

von jolie.g am 19.04.2024
Dem Feind habt ihr nichts versprochen, und keinem Bürger habt ihr aufgetragen, in eurem Namen zu bürgen.

Analyse der Wortformen

civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
iussistis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
neminem
nemo: niemand, keiner
nihil
nihil: nichts
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
spondere
spondere: versprechen, geloben
spopondistis
spondere: versprechen, geloben
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum