Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  057

Haecine foedera tullus, romanus rex, cum albanis, patribus vestris, latini, haec l· tarquinius vobiscum postea fecit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samu.m am 04.03.2024
Sind dies die Verträge, die Tullus, der römische König, mit den Albanern, euren Vätern, o Latiner, die Lucius Tarquinius später mit euch geschlossen hat?

von melina914 am 09.04.2023
Sind dies dieselben Verträge, die Tullus, der König Roms, mit Ihren Vorfahren, den Albanern, geschlossen hat, und die Lucius Tarquinius später mit Euch, dem Volk von Latium, abgeschlossen hat?

Analyse der Wortformen

albanis
alba: weiß, hell, bleich, günstig, weißes Gewand, Alba, Morgenröte
albus: weiß, bleich, hell, strahlend, grau
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
foedera
foedus: Bündnis, Vertrag, Abkommen, Bund, scheußlich, abscheulich, widerlich, hässlich, schändlich, gemein
foederare: durch Vertrag festlegen, einen Vertrag schließen, verbünden
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
latini
latinus: lateinisch, latinisch, römisch, aus Latium
patribus
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
postea
postea: nachher, später, danach, künftig, in Zukunft
rex
rex: König, Herrscher, Regent
romanus
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
tarquinius
tarquinius: Tarquinius (römischer Familienname, besonders von zwei Königen von Rom)
vestris
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures
vobiscum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum