Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  058

Non venit in mentem pugna apud regillum lacum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nele.z am 28.11.2017
Die Schlacht bei Regillus-See kommt nicht in den Sinn.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
venit
venire: kommen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
regillum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
rex: König
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum