Inquit; nostra certamina, romani, non verba legatorum nec hominum quisquam disceptator sed campus campanus, in quo concurrendum est, et arma et communis mars belli decernet.
von alice.918 am 18.08.2014
Er sagt: Unsere Kämpfe, Römer, nicht die Worte der Gesandten noch irgendein menschlicher Schlichter, sondern der Campus Campanus, in dem wir aufeinandertreffen müssen, und Waffen und der gemeinsame Mars des Krieges werden entscheiden.
von amelia.w am 13.06.2016
Er sagt: Römer, unser Konflikt wird nicht durch die Worte der Gesandten oder irgendeinen menschlichen Richter entschieden, sondern durch das kampanische Schlachtfeld, auf dem wir uns treffen müssen, und Waffen und das gemeinsame Schicksal des Krieges werden das Ergebnis bestimmen.