Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  467

Haec agitata occultis coniurationibus necdum volgata in omnes consilia invenit novus consul c· marcius rutulus, cui campania sorte provincia evenerat, q· servilio collega ad urbem relicto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
agitata
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
agitatus: geweckt, geweckt, lebhaft, animated, brisk, activity, state of motion
occultis
occulere: verbergen, verheimlichen
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
coniurationibus
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
necdum
necdum: und noch nicht
volgata
volgare: EN: spread around/among the multitude
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
novus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
c
C: 100, einhundert
marcius
martius: dem Mars gehörig
rutulus
ruta: Raute, a bitter herb
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
campania
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
evenerat
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
q
q:
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum