Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  022

Itaque cn· genucio l· aemilio mamerco iterum consulibus, cum piaculorum magis conquisitio animos quam corpora morbi adficerent, repetitum ex seniorum memoria dicitur pestilentiam quondam clavo ab dictatore fixo sedatam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
cn
cn:
genucio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
genu: Knie
l
L: 50, fünfzig
aemilio
aemilius: EN: Aemilian
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
piaculorum
piaculum: Sühnmittel
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
conquisitio
conquisitio: das Zusammensuchen
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
morbi
morbus: Krankheit, Schwäche
adficerent
adficere: befallen
repetitum
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
seniorum
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche
senior: EN: older/elderly man, senior
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
pestilentiam
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
clavo
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, wart, tumor, excrescence, spike, rivet
clavare: EN: nail, furnish/fasten with nails
ab
ab: von, durch, mit
dictatore
dictator: Diktator
fixo
figere: anheften, stechen, heften
fixum: EN: fixtures (pl.), fittings
fixus: bleibend, fest, standhaft, felsenfest
sedatam
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedatus: ruhig, still

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum