Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  003

Ceterum primo quo adminiculo erecta erat eodem innixa m· furio principe stetit, neque eum abdicare se dictatura nisi anno circumacto passi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterus: übriger, anderer
ceterum: übrigens
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
adminiculo
adminiculum: Stütze, Hilfsmittel, pole, stake
adminiculare: stützen
adminiculo: stützen, unterstürten
erecta
erectus: emporstehend, emporstehend, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eodem
eodem: ebendahin
innixa
inniti: EN: lean on, be supported by (with ABL), be supported by (w/ABL)
m
M: 1000, eintausend
furio
furiare: in Raserei versetzen
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
stetit
stare: stehen, stillstehen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
abdicare
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
abdicere: gegen etwas sein, aberkennen, zurücknehmen, verweigern
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
circumacto
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
circumactus: Undrehung, revolution
passi
pandere: ausbreiten
passum: EN: raisin-wine
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum