Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  095

Igitur nuntiantibus hernicis in fines suos transcendisse hostes impigre promissum auxilium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson977 am 19.12.2016
Als die Herniker meldeten, dass Feinde in ihre Gebiete übergesetzt hätten, wurde umgehend Hilfe versprochen.

von matheo.914 am 07.08.2018
Als die Herniker berichteten, dass Feinde in ihr Land eingedrungen waren, wurde ihnen umgehend Hilfe versprochen.

Analyse der Wortformen

Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
nuntiantibus
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transcendisse
transcendere: hinüberschreiten
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
impigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
promissum
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum