Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  597

Desponderat filiam l· icilio tribunicio, viro acri et pro causa plebis expertae virtutis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Desponderat
despondere: (sich) verloben
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
l
L: 50, fünfzig
icilio
ilion: EN: Ilium, Troy
tribunicio
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
viro
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
acri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
et
et: und, auch, und auch
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
expertae
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
experta: EN: expert, she who has experience
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum