Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  595

Pater virginis, l· verginius, honestum ordinem in algido ducebat, vir exempli recti domi militiaeque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

militiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
algido
algidus: kalt, kalt
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
ducebat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militiaeque
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
Pater
pater: Vater
recti
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
vir
vir: Mann
virginis
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
l
L: 50, fünfzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum