Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  448

Eam propter inopiam aerarii consules vendiderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.w am 28.02.2020
Die Konsuln verkauften es, weil die Staatskasse leer war.

von marlon.a am 15.10.2017
Aufgrund der Knappheit in der Staatskasse verkauften die Konsuln sie.

Analyse der Wortformen

aerarii
aerarii: Staatskasse
aerarium: Staatskasse, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
Eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
inopiam
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
vendiderunt
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum