Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  415

Romae a q· fabio praefecto urbis senatus habitus triumphantem quinctium quo veniebat agmine urbem ingredi iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Romae
roma: Rom
a
a: von, durch, Ah!
q
q:
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
praefecto
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
senatus
senatus: Senat
habitus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
triumphantem
triumphare: EN: triumph over
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
veniebat
venire: kommen
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ingredi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum