Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  592

Obtinuere tamen patres ut in fabia gente consulatus maneret: m· fabium consulem creant; fabio collega cn· manlius datur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gente
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
creant
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
datur
dare: geben
fabia
fabius: EN: Fabius, Roman gens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maneret
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manlius
manlius: EN: Manlian
Obtinuere
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cn
cn:
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum