Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  243

In qua quam multa sint vulnera quis est vestrum, iudices, quin intellegat?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzie923 am 13.07.2013
Wie viele Wunden es gibt - wer ist unter euch, Richter, der dies nicht versteht?

von emilie.b am 27.01.2023
Richter, wer unter Ihnen kann nicht erkennen, wie viele Wunden in dieser Angelegenheit bestehen?

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vulnera
vulnerare: verwunden, verletzen
vulnus: Wunde, militärischer Verlust
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vestrum
vester: euer, eure, eures
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
quin
quin: dass, warum nicht
intellegat
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum