Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  110

Non sine magno quidem rei publicae provinciaeque siciliae detrimento.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linn.8866 am 13.06.2018
Nicht ohne erheblichen Schaden für den Staat und die Provinz Sizilien

von isabella.958 am 18.01.2020
Nicht ohne großen Schaden für die Res Publica und die Provinz Sizilien

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
provinciaeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
provincere:
siciliae
sicilia: Sizilien
detrimento
detrimentum: Abreiben, Schädigung, Beeinträchtigung, Abbruch, Nachteil, Verschleiß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum