Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  869

Fac diligentiam adhibeas, qvod ad praetoris existimationem attinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von max.973 am 12.08.2024
Achten Sie darauf, dass Sie sorgfältig vorgehen, wenn es darum geht, das Ansehen des Richters zu schützen.

Analyse der Wortformen

Fac
facere: tun, machen, handeln, herstellen
diligentiam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
adhibeas
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
qvod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
existimationem
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf
attinet
attinere: zurückhalten, zurückhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum